转载

Laravel 5 文档翻译召集帖

说明

Laravel 5 已于 2 月初发布, 官方文档的更新也没有那么频繁, Version 5 的翻译也要开始喽.

这一次的翻译想尝试下利用群体的智慧, 大家一起来翻译, 众人拾柴火焰高 :fire: :fire: :fire: :smile:

计划有变, 感谢 台湾 Laravel 项目维护者@appleboy 和他的队友, 此次的翻译是在台湾同学们的劳动上再次翻译为简体中文, 感谢 PHPHub 维护者 @NauxLiu 提供的方法. You guys are awesome!! :+1:

项目状态

以下文档还未翻译, 除了以下文档, 其他的文档已经通过 OpenCC 简体化.

  • Authentication
  • Eloquent ORM
  • Forms & HTML
  • Queues
  • Release Notes
  • SSH
  • Templates
  • Upgrade Guide
  • Validation
  • Contribution Guide

所以接下来的工作量就有两个:

  1. 简体化的文档校对;
  2. 翻译剩下的文档.

参与

工作 1: 简体化的文档校对

简体化是由程序自动完成的, 还有一些瑕疵, 需要人工审核下, 这部分工作较为轻松, 再次感谢 台湾 Laravel 项目团队 :smile: , 计划一篇文档有三个人来校对, 流程如下:

  1. 确定校对的文件, 以翻译文件 [authentication.md] 为例子;
  2. 搜索下 Issue 列表 列表, 确定是否已经校对过, 或者有人在校对, 否则继续;
  3. 创建 issue, 标题为: [校对] [ authentication.md ]
  4. 校对完成后, @ 下一位校对人员;
  5. 第三位校对人员完成后关闭 Issue;

工作 2: 翻译剩下的文档

流程如下:

  1. 从上面的 项目状态 中定位有兴趣要翻译的文档, 以 Authentication 为例子;
  2. 搜索下 这个 issue 列表 , 看看是否已经有人在翻译, 否的话继续;
  3. 确定完成时间, 并创建 issue, 标题为: [ 状态 ] [ 文件名 ] - [ 完成时间 ], 在此例子中: [ 翻译中 ] [ authentication.md ] - [ 2015-02-28 ]
  4. 翻译完成的标题为 [ 已完成 ] [ 文件名 ] - [ 完成时间 ] , 并关闭 issue;
  5. 放弃翻译的标题为 [ 已放弃 ] [ 文件名 ] - [ 完成时间 ] , 并关闭 issue;
  6. 请为 issue 打上 label : Translation ( 由项目维护人员进行操作. )

注意:

  • [ 完成时间 ] 从认领时间起算, 不能超过 20 天 , 超过这个时间后会被标识为 [已放弃], 并重新指定翻译人员.
  • 请注意单词拼写,以及中英文排版, 参考此页
正文到此结束
Loading...